李冰 Li Bing (1986 - )

   
   
   
   
   

一个人

Allein

   
   
一个人的世界, In einer Welt für mich allein
一个人听歌, Kann ich allein Lieder hören
一个人听广播, Allein Radio hören
一个人走路, Allein die Straße langgehen
一个人喝茶, Allein Tee trinken
一个人难过, Allein traurig sein
一个人开心, Allein fröhlich sein
一个人自言自语, Allein Selbstgespräche führen
一个人自哼自唱, Allein vor mich hin summen
一个人坐栏杆上看夜景, Allein auf dem Zaun sitzen und in die Nacht hinaus schauen
一个人等待月落晨起, Allein auf den Monduntergang und den Tagesanbruch warten
一个人走过风风雨雨, Allein durch Wind und Regen gehen
一个人生活或许很寂寞,很孤单, Allein zu leben mag sehr einsam sein
但其然, Doch
一个人也很自在,很开心,很快乐, Wenn ich allein bin, kann ich auch ganz zwanglos, fröhlich und guter Laune sein
一个人想哭就哭, Wenn ich allein bin und weinen möchte, weine ich
一个人想笑就笑, Wenn ich allein bin und lachen möchte, lache ich
一个人想吃就吃, Wenn ich allein bin und essen möchte, esse ich
一个人可一整天不说话, Wenn ich allein bin, kann es sein, dass ich einen ganzen Tag lang nichts sage
一个人可懒猪般睡到日晒三竿, Wenn ich allein bin, kann es sein, dass ich wie ein faules Schwein bis spät in den Tag hinein schlafe
一个人可以随心所欲, Wenn ich allein bin, kann ich nach Lust und Laune handeln
一个人可以没有任何感情包袱, Wenn ich allein bin, brauche ich mich mit keinerlei Gefühl zu belasten
一个人生活,没有什么不好, Es ist nichts Schlechtes dabei, allein zu leben
一个人独处的时间比以前长了, Die Zeit, in der ich allein lebe, ist länger als die davor
一个人慢慢的变得成熟, Wenn ich allein bin, reife ich langsam heran
一个人慢慢的变得深沉, Wenn ich allein bin, werde ich langsam verschlossen
喜欢一个人吹海风, Wenn ich allein bin, mag ich mir den Meereswind um die Nase wehen lassen
喜欢一个人沿着公路漫无目的的行走, Ich mag es, allein auf der Hauptstraße ziellos spazieren zu gehen
喜欢一个人站在窗边, Ich mag es, allein am Fenster zu stehen
喜欢一个人 Ich mag es, allein …
想要一个人好好的生活, Ich möchte allein ein gutes Leben führen
一个人好好的照顾自己, Allein auf mich aufpassen
一个人会开开心心, Allein fröhlich sein
一个人会安安静静, Allein ruhig sein
习惯一个人起床, Ich bin es gewohnt, allein aufzustehen
一个人开始新的一天,没有不确定,没有不安, Und allein einen neuen Tag zu beginnen, ohne unsicher oder unruhig zu sein
因为没有人期待, Weil keiner auf mich wartet
习惯一个人上路,没有方向,没有归期, Ich bin es gewohnt, allein auf der Straße zu gehen, ohne Richtung und ohne festen Zeitpunkt, an dem ich zurück sein muss
因为没有人等待, Weil keiner auf mich wartet
习惯一个人听歌,没有灯光,没有打扰, Ich bin es gewohnt, allein zu singen, ohne Licht oder Belästigung
因为一切都静止, Weil alles regungslos ist
习惯一个人独坐,没有忧伤,没有烦恼, Ich bin es gewohnt, allein zu sitzen, ohne Kummer oder Verdruss
因为没有思念, Weil ich mich nach niemandem sehne
习惯一个人的雨季,没有伞的日子, Ich bin es gewohnt, in der Regenzeit allein zu sein und an den Tagen, an denen ich keinen Schirm dabei habe
学会了奔跑, Habe ich gelernt, zu rennen
学会了躲避, Habe gelernt, auszuweichen
学会了不在下雨天生病, Habe gelernt, nicht krank zu werden, wenn Regen fällt
习惯一个人睡, Ich bin es gewohnt, allein zu schlafen
忘记时间, Die Zeit zu vergessen
忘记存在, Meine Existenz zu vergessen
忘记没有忘记的过去, Die Vergangenheit, in der es kein Vergessen gibt zu vergessen
习惯一个人的世界, Ich bin es gewohnt, in einer Welt für mich allein zu sein
因为一个人的世界, Weil nur ich diese Welt
只有一个人懂。 Verstehen kann